Clique aqui para ir para a página inicial
 

Pular Links de Navegação
»
Home
Contato
Calculadoras
Consultoria
Conteúdo
Cotações
Perfil/Testes
Serviços
Parceiros
Mapa site
[HyperLink1]
Cadastrar
 
    
Você está em:   IGF Modelos de documentos Contratos Internacionais Venda com reserva de domínio no idioma inglês

Contratos - Internacionais - Venda com reserva de domínio no idioma inglês


 Total de: 15.244 modelos.

 
Contrato internacional de venda com reserva de domínio.

 

CONTRATO INTERNACIONAL DE VENDA COM RESERVA DE DOMÍNIO

CONDITIONAL SALE AND SECURITY AGREEMENT

This Conditional Sale and Security Agreement ("Contrato de Venda com Reserva de Domínio") dated as of ................. , by and between:

I - ............... , a company organized and existing under the laws of Federative Republic of Brazil, with head offices in the city of .............. , State of .................... , at av. ................, nº ........ , registered as tax payer under CNPJ/MF nº ..................... , herein represented by its manager partner: Dr .................; Brasilian citizen, married, physician, resident and domiciled in the city of ...................... , State of ................. , at rua ............... nº ........ apto .... , registered as a tax payer under CPF/MF nº ................... and bearer of Identity Card RG nº ................ issued by ......../...... ; hereinafter referred to as "Buyer";

II - ................. , a corporation organized under the laws of the State of ............. , with its principal offices at ..... ..... , hereinafter referred to as "Seller";

III - ................... , qualified above, and his wife, ............... , Brazilian citizen, married, administrative manager, resident and domiciled in the city of ...................... , State of .................... , at rua ............................. nº ........ apto .... , registered as a tax payer under CPF/MF nº ................... and bearer of Identity Card RG nº ............. issued by ......../...... ; hereinafter referred to as "Guarantors";

The parties hereto agree as follows:

1. Sale

(a) The Seller agrees to sell to the Buyer and the Buyer agrees to purchase from the Seller hereunder the ..................... , further described in proforma invoice dated as of ..... , .............. ......... and in Exhibit I hereto together with the additions and accessions (together, the "Equipment"), on a time sale price basis in accordance with the terms and conditions specified below. In order to ensure the punctual payment of any other amounts or obligations arising from this Agreement, Buyer and Seller now expressly institute and accept a Pact of Retention of Title and Ownership ("Pacto de Reserva de Domínio") by which Seller retains the title and ownership of the Equipment, which shall be in Buyer's possession conditionally, until all payments of Principal and interest provided for herein or any other amounts and obligations (collectively, "Obligations") of Buyer arising from this Agreement are satisfied in full.

(b) The Seller shall not be obligated to sell the Equipment, unless all of the conditions set forth in Section 10 hereof shall have been fulfilled to the satisfaction of Seller.

(c) The Seller shall arrange for the installation of the Equipment, during Seller's normal working hours. The Buyer shall be responsible for the importation of the Equipment and will provide at its expense a suitable installation environment for the Equipment with all such facilities as are prescribed by Seller.

2. Price; Term and Payment Conditions

The price of the Equipment agreed on by the parties to this Conditional Sale Agreement is of ............. (US$ ...............) ........... , to be paid in accordance with the terms and conditions below:

(a) Buyer shall pay the purchase price in six (6) semi-annual installments of ................ (US$ ....................) each, the first payable on the shipment's date of the Equipment and the remaining at each 180 days thereafter. Each such 360 and 180 day period, herein an "Interest Period".

(b) On the outstanding principal balance, Buyer shall pay at the Libor Rate plus a spread of two and half percent (2,5%) per annum, computed on the basis of a three hundred and sixty (360) day year and the number of actual days elapsed, net of any deductions or withholdings, which shall be due and payable along with each installment of principal specified above. As used in this Agreement Libor Rate shall mean the rate of interest at which six month dollar deposits are offered by leading banks in London interbank market at approximately 11:00a.m., two business days before the beginning of any Interest Period, as reported by the Central bank of Brazil.

(c) Buyer shall also pay Seller, interest at the rate provided for in item (b) above, plus one percent (1%) per annum, on any amount not paid when due, for the period the same is overdue.

(d) Each of the installments payable hereunder shall be applied to the payment of interest then accrued, and the balance shall be applied to the then remaining principal sum.

(e) All payments provided for herein shall be made in lawful money of the United States of America, through the closing of the competent foreign exchange contract with a financial institution authorized to operate in foreign exchange transactions by the Central Bank of Brazil.

(f) The terms of this Agreement shall begin upon its execution and shall end when all of the Buyer's Obligations hereunder have been satisfied in full, unless earlier terminated pursuant to Section 8 hereof.

(g) All transportation, packing and insurance costs, license fees, customs duties and other such charges will be paid by Buyer.

3. Buyers Representations and Warranties

The Buyer represents and warrants that:

(a) Power and Authority. The Buyer has full power, authority and legal right to execute, deliver and perform this agreement, and the execution delivery and performance of this Agreement does not violate or constitute a breach of any agreement or restriction by which it is bound.

(b) Enforceability. This Agreement has been duly executed and delivered by the Buyer and constitutes a legal, valid and binding obligation of the Buyer, enforceable in accordance with its terms.

(c) Governmental Approvals. No consent, permit, license or approval of, giving of notice to, registration with or taking any action in respect or by, any Federal, State or foreign governmental authority or agency is required with respect to the execution, delivery and performance by the Buyer of this Agreement and the transactions contemplated hereby, which has not been duly given or obtained.

(d) Financial Condition of Buyer. As of this date Buyer has no notice or knowledge of anything which might impair the credit standing of Buyer.
(e) Other Agreements. Buyer is not in default under any agreement for the payment of money.

(f) Accuracy of Information. All information, certificates or Statements given to Seller pursuant to this Agreement shall be true and complete when given.

(g) Address. The address of Buyer is shown in the first paragraph of this Agreement. The address where the Equipment will be kept is ....................

(h) Change of name or address. Buyer shall immediately advise Seller in writing of any change in names or addresses.

4. Transfer of Title and Ownership.

So long as Buyer is not in default with respect to any of its obligations hereunder, pursuant to Section 7 hereof, upon payment of the purchase price and all other amounts due or payable hereunder, Seller shall transfer to Buyer the title to and ownership of the Equipment, on an "as is, where is" basis and such transfer of title shall not impply any warranty other than normally offered by Seller for the Equipment.

5. Buyer's Covenants.

(a) Registration at the Central Bank of Brazil. Buyer shall within the term of Fifteen (15) days counted as of the issuance of the "Declaração de Importação" by the Brazilian customs authorities, register this transaction with the Central Bank of Brazil for contracting of the financing, "Declaração de Importação", the invoice and the bill of lading of the Equipment and any other documents that may be required.

(b) Registration of this Agreement. Buyer shall cause a certified translation hereof to be duly registered at the Registry of Deeds and Documents in the city where Buyer maintains its head offices, as well as in the city where the Equipment is found, if different than that of Buyer's residence.

(c) Maintenance. Buyer shall maintain the Equipment in good condition and repair and not permit its value to be impaired; keep it free from all liens, emcumbrances and security interests (other than Seller's security interest); defend it against all claims and legal proceedings by persons other than Seller; pay and discharge when due all taxes, license fees, levies and other charges upon it; not sell, lease or otherwise dispose of it, or permit it to be used in violation of any applicable law, regulation or policy of insurance. Loss of, or damage to, the Equipment, shall not release Buyer from any of its obligation hereunder.

(d) Insurance. Buyer shall keep the Equipment and Seller's interest in it insured under policies with such provisions, for such amounts and by such insurers as shall be satisfactory to Seller from time to time and shall furnish evidence of such insurance satisfactory to Seller. Buyer shall appoint Seller as beneficiary of the insurance in the policy which shall direct insurer to pay to Seller any proceeds of all such insurance and any premium refunds and authorizes Seller to endorse in the name of Buyer any instruments for such proceeds and refunds and, at the option of Seller, to apply such proceeds and refunds to any unpaid balance of the Obligations, whether or not due, and/or to restoration of the Equipment, returning any excess to Buyer. Seller is authorized, in the name of the Buyer or otherwise, to make, adjust and/or settle claims under any credit insurance financed by Seller or any insurance on the Equipment, or cancel the same after the occurrence of an event of default.

(e) Taxes and other Charges. Buyer shall pay and discharge all lawful taxes, including the income tax imposed on the interest portion of the installments, assessments and government charges upon Buyer or against its properties or upon the Equipment, including any taxes arising in connection with the importation of the Equipment, prior to the date on which penalties attach, unless and to the extent only that such taxes, assessments and charges are contested in good faith and by appropriate proceedings by the Buyer.

(f) Records and Statements. Buyer shall furnish Seller, financial Statements at least annualy, and such other financial information respecting Buyer at such times and in such forms as Seller may request. Buyer shall furnish to Seller, a Statement certified by Buyer and in such form and containing such information as may be prescribed by Seller, showing the current status and value of the Equipment.

(g) Inspection of Equipment. From time to time, Seller or its representatives may examine the Equipment and the Buyer's records pertaining to it, wherever located, and make copies of records. Buyer shall assist Seller or its representatives in so doing.

(h) Installation of Equipment. The Equipment shall only be installed by Seller after the Obligations of the Buyer provided for in items "a", "b", "d" and "e" of this clause have been fulfilled to seller's satisfaction.

6. Seller's Warranty.

Seller shall provide workmanship and materials warranty for the period of one (1) year from the date of invoice, under normal use, in accordance with the terms of the General Product Warranty included in the Operator's Manual for the Equipment.

7. Events of Default.

The following events shall each constitute an event of default under this agreement:

(a) Nonperformance. Buyer fails to pay when due any of the Obligations or to perform, or rectify breach of, any warranty or other undertaking by Buyer in this Agreement or in any evidence of or document relating to the Obligations;

(b) Inability to Perform. Buyer or a surety of any of the Obligations dies, ceases to exist, becomes insolvent or the subject of bankruptcy or receivership ("concordata") or any other insolvency proceedings.

(c) Misrepresentation. Any representation made it induce Seller to extend credit to Buyer, under this Agreement or otherwise, is false in any material respect when made.

8. Remedies.

Upon the occurrence of one or more of the events of default specified in Section 7 above, Seller shall have the right to repossess the Equipment by means of "Reintegração de Posse", pursuant to Art. 926 of the Brazilian Civil Procedure Code; further, Seller may do any one more of the following respect to all of the Equipment or any part thereof as Seller in its sole discretion shall elect, to the extent permitted by applicable law then in effect:

(a) Seller may declare all unpaid Obligations to be forthwith due and payable, whereupon, all payments of installments due and to become due thereunder shall become immediately due and payable, without demand, protest, notice of acceleration or any other notice of any kind;

(b) Seller may require Buyer to assemble the Equipment and to make it available to Seller or its representatives at any convenient place designated by Seller;

(c) Seller may exercise any other right or remedy which may be available to it under applicable law or proceed by appropriate court action to enforce the terms hereof or any guarantee provided in connection herewith or to recover damages for the breach hereof or to rescind this Agreement.

(d) The Seller's remedies hereunder are cumulative, not alternative and no exercise or partial exercise of any remedy shall preclude the exercise of any other remedy or the remainder of any such partially exercised remedy.

(e) Buyer shall reimburse Seller for any expense incurred by Seller in protecting or enforcing its rights under this Agreement before and after judgement, including, without limitation, reasonable attorney's fees and legal expenses of taking possession, holding, preparing for disposition and disposing of the Equipment. After deduction of such expenses, Seller may apply the proceeds of the disposition to the Obligations in such order and amounts as it elects.

9. Notices

All notices, demands and other communications hereunder shall be in writing, and shall be deemed to have been given or made when delivered, telexed or transmitted via facsimile (confirmed by certified postage prepaid mail) to the addresses specified in the first paragraphs hereof.

10. Conditions Precedent.

The Seller shall not be obligated to sell the Equipment to the Buyer hereunder, unless:

(a) Buyer shall have obtained all necessary consents of third parties, including, without limitation, any licenses to import, operate and maintain the Equipment and all other governmental authorizations necessary to enter into and effect the transaction comtemplated hereunder, especially all the relevant documents necessary to obtain the "Financial Operation Registry" reflecting the payment conditions herein provided for and the previous approval of Central Bank of Brazil for contracting of the financing.

(b) All representations and warranties of Buyer contained herein or in any document or certificate furnished to Seller in connection herewith shall be true and correct on the date of shipment of the Equipment.

11. Guarantee.

(a) The Guarantors hereby unconditionally guarantee, as principal obligors, jointly and severally with Buyer, the due and punctual payment of any amount owed by Buyer hereunder, as well as the discharge of any other covenants or Obligations of Buyer in this Agreement or in connection with the transactions contemplated hereby.

(b) The Guarantors hereby represent and warrant that they have full knowledge of and expressly agree and consent to all of the terms and conditions of this Agreement.

(c) The Guarantors hereby waive the benefits of Articles 1.491 and 1.501 through 1.503 of the Brazilian Civil Code.

12. Miscellaneous.

(a) No terms or provisions of this Agreement may be changed, waived, discharged or terminated orally, but only by an instrument in writing signed by the party against which the enforcement of the change, waiver, discharged or termination is sought. No delay or failure on the part of Seller to exercise any power or right hereunder shall operate as a waiver thereof, nor as acquiescence in any default.

(b) The Obligations hereunder of the Buyer and Guarantors are joint and several. This Agreement and the covenants and agreements contained herein benefit Seller, its successors and assigns and binds Buyer, its heirs, its personal representatives, successors and assigns. Buyer may not assign this Agreement without Seller's express written consent.

(c) This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the Federative Republic of Brazil.

(d) Invalidity of any provision of this Agreement shall not affect the validity of any other provision hereof.

(e) This Agreement is executed both in the Portuguese and English languages, and the English version shall govern in the event of conflict with the Portuguese version hereof.

(f) This Agreement is intended by Buyer, Guarantors and Seller as a final expression of their agreement relating to the sale of the Equipment and as a complete and exclusive Statement of its terms.

(g) The parties elect the jurisdiction of the Courts of ............., to rule on any controversies arising from this Agreement.

IN WITNESS WHEREOF, Buyer and Seller and Guarantors have each caused this Agreement to be duly executed as of the day and year first above written, in five (5) counterparts of equal content, in the presence of two witnesses.

SELLER/VENDEDORA: ............

By/Ass.: ...............

Title/Cargo: .............


Veja mais modelos de documentos de: Contratos - Internacionais